I’ve been thinking about the relevance of the WDH Radio Show and what I’ve been doing on Saturdays: adding translations of Karlheinz Deschner’s first book on the criminal history of Christianity.
Regarding the radio show, I must confess that I do not recognize myself in what has been said in the four episodes. The reason is obvious. As I have already confessed, my knowledge of English comes basically from reading (on the sidebar, see the photograph of this year of me in my home library). Speaking a language is something entirely different from reading or writing it, and involves even another area of the brain.
I have done inquiries to correct the problem and to be able to speak well in the radio shows. If I wanted to make myself understood immediately, I would have to pay for the services of a simultaneous translator, who would charge me approximately $315 dollars for each episode. But that would only solve the problem artificially. A better solution would require intensive training to get my tongue out in English. Last week I made an appointment with an Aryan woman who in Mexico City presides over the offices of the Berlitz Corporation. The „Private Program,“ that is an individualised and intensive program that lets me loose my tongue in three weeks costs $ 1,180 dollars.
The alternative for free would be to find a native English-speaker who is going to study to Spain and desperately needs one of these courses in reverse: to speak fluent Spanish. Through Skype we would train with each other: I trying to speak in English and he or she in Spanish until we both correct the pronunciation to the degree of speaking fluently. But that’s not going to be easy to find. That’s why people usually pay the amounts I quote above when they have the need to do so.
In the radio programs I would like not only arguing, but also making long and elaborate speeches. It is very frustrating not to be able to do it, especially since the voices that have been heard in the four episodes, even those of our guests, do not reflect my ideas. Not being able to argue with them, or with my co-hosts Joseph and Jake, is very frustrating.
What I said in the hatnote of yesterday’s entry on Yeats goes to the heart of the matter. I do not believe that Jewry is the primary factor of white decline. I think it’s the swamps of Aryan sin what have caused the tremendous proliferation of mosquitoes. These must be killed off, of course: but I don’t believe in the “spontaneous generation” of mosquitoes. (For those who have not gotten the memo, this is the Aryan Problem in a nutshell: “A country has the Jews it deserves. Just as mosquitoes can thrive and settle only in swamps, likewise the former can only thrive in the swamps of our sins” —Codreanu.)
And here is where it is clearly seen why I no longer want to prolong the radio episodes indefinitely. If Alex Linder accepts our invitation, the fifth episode will be the last (unless, very unlikely, a sponsor to fund my simultaneous translation for a sixth episode appears). I do not object to the Linderite idea of eliminating mosquitoes, the proposed topic for the next episode. I partly agree with his medicine, but not with the diagnosis. („Partly“ I say because I’m not only an exterminationist of our obvious enemies, but of the greater part of humanity as proposed by Pierce in his immortal novel.) My diagnosis, and here I differ not only from Linder but from almost everyone that I know (with the exception of Tom Sunic), are the swamps of capitalism and Christianity.
Gold over blood is only the most conspicuous sin (read the stories of Pierce and Kemp on the white race to understand this subject in depth). An equally mortal sin, though not as historically old as using non-white labour, is the religion of our parents. And here is where I have second thoughts on the pertinence of continuing to add Saturday translations from Deschner’s books.
It is clear that on Saturdays I am talking to myself! It is assumed that the purpose of blogging is to communicate with others. But even my friends do not seem to be B-type bicausalists; like many they lean toward bicausalism A.
If I believe that Aryan sins—materialism and Christian ethics—engender mosquitoes, and if this bicausalism B is not part of your accepted wisdom (there are even monocausalists in the movement), continuing this Deschner adventure becomes soliloquy. I am not motivated to continue these monologues. Having said that, I would like to confess what I liked about the three volumes of Deschner’s “criminal history” I purchased in 2002.
The late historian showed that most of the Christian martyrs‘ stories are legendary. Before reading his books, I already knew that the New Testament is full of internal contradictions; for example, what the Synoptics say compared to John’s gospel. (On the discipline of studying the NT from the secular POV see: here.) But what impressed me greatly in discovering Deschner is that, in later centuries, the church was dedicated to inventing a rosary of martyrs and saints, of which there is very little if any historical evidence! As someone deeply educated in Roman Catholicism, this surprised me because, as a good German scholar, Deschner’s books are full of bibliographical references in several languages, and as far as I know he has not been rebutted on this point.
The making of saints and martyrs is one aspect of the religion of my Catholic parents that I would have loved to expose on this site. Instead, what I have decided is adding other titles of interest to my Daybreak Press. Although I will no longer add translations of Deschner on Saturdays, or Sunday passages from the novel Julian, next Monday I will continue to reproduce those passages that I consider important of Eugenics and Race by Roger Pearson. Pearson was a real catch. His Darwinian science almost reaches my exterminationist POV of the inferior races, going beyond the political correctness of American race realists.
If any of the visitors to this blog, or if my friends Joseph and Jake, do not agree with what I say above do not hesitate to express your criticism below.