web analytics
Categories
Alice Miller Feminized western males Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book) Psychiatry

Queer generation

Racist folks who have passed away—Robert Mathews, David Lane, Dr. Pierce, Revilo Oliver, Ben Klassen, George Lincoln Rockwell—were tougher than the younger white nationalists of today. They were also far less compromising with the System’s lies than what we see nowadays in the Alt-Right scene. This reminds me an obituary that I wrote on October 16, 2012 and I translate now into English:

Tom Szasz (1920-2012)

I heard that Thomas Szasz died last month, who had a great influence on my thinking while writing the second book of Hojas Susurrantes twelve years ago. After learning about his death I visited YouTube and watched a long lecture by Szasz at his ninetieth birthday.

Although my critical study of psychiatry is now a thing of the past in my life—the race replacement that occurs throughout the West is infinitely more alarming—I had not seen critical material about psychiatry since then. But I used the news about Szasz’s death to watch other anti-psychiatric videos.

I was surprised to discover that Robert Whitaker [not to be confused with the one who coined the mantra], another of the authors mentioned in Hojas Susurrantes, has published a book critical of the profession that became a bestseller. Anatomy of an Epidemic is even influencing the fraudulent profession that we call psychiatry (this is just one of the several didactic videos of Whitaker that I watched following the death of Szasz).

Finally, remembering the trauma model of mental disorders, so central to my Hojas Susurrantes, yesterday, as I continued to refresh myself on the latest news in psychiatry criticism, I saw several interviews with Colin Ross including this one about trauma. (I quote Ross at length in a pivotal chapter in Hojas Susurrantes.)

How interesting was it to learn that it was the elder Szasz the only one in these videos who, at the beginning of the Q&A session, spoke with the right emotional tone—an open and emotional condemnation—that if a child is sent to a psychiatrist, it is because ‘the parents had done something wrong’, not the child!

Ross, on the other hand, the very psychiatrist who coined the term ‘trauma model’ when referring to parents who drive their children mad, spoke sparingly about the parents in the above-linked interview: as if he wanted to soft-pedal his main message, or convey a politically-correct image to a wider audience.

Whitaker, the psychiatry critic with the most momentum because of his bestseller, doesn’t even know that abusive parents are the cause of mental disorders. He even thinks—as orthodox psychiatrists do—that the aetiology of mental distress and disorders ‘could be biological’!

I’ve already said it elsewhere and I’m not afraid to say it again: Psychiatry critics of the first generation of critics, now all dead—Szasz, Lidz, Laing, Miller—were much braver than critics who are still with us—Whitaker, Ross and those scholars who publish in the journal that Breggin founded.

I am writing this post to reassess the critics of the old guard, and especially Szasz, who has left us.

Categories
Autobiography Child abuse Evil Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book) Psychology

Absolute imbecility

I had said in my last post that I would not add new posts this weekend. However, the drama in the neighbouring country of the north for the confirmation of Kavanaugh moves me to say a few words.

My life was destroyed (I was shipwrecked for decades) since my father began to believe from my mother a torrent of lies that she said about me throughout my adolescence. I try to explain why my mother did that in some pages of my two thick autobiographical books. Here I will not go into details, except saying that some parents, who were mistreated as children, become volcanoes of contained rage due to the commandment to honour our parents. Psychic volcanoes explode once these adult children get married, but they explode transferentially: with their own children.

But it was not my mother’s psychosis—a focalised psychosis, like a laser, on her first child—what destroyed me. What destroyed me was the folie à deux of my father with her: who subscribed her delusional system. In his marriage, my father was always a codependent child. When I began to grow up, instead of confronting his wife he found it more comfortable to share her psychosis. And since it was a focalised psychosis of his wife over her eldest son, my father joined her resulting in an amplifying spiral of abuse toward his son who most loved him: a spiral from my fifteenth to my nineteen.

But the story does not end there. My mother requested the services of a witchdoctor to finish destroying me. And when I wanted to ask for help with relatives and friends, nobody wanted to hear my story. ‘If it takes a village to raise a child, it takes a village to abuse one’, is how one character summarises the issues in the film Spotlight, best picture at the 2015 Oscars. But the type of abuse in that film was incomparably less soul-murdering than what my sister and I suffered.

The rage I feel for the treacherous humanity that is so evident in my exterminationist faith is due to such a betrayal that society inflicted on me, but especially my father, because before he let himself be engulfed by his wife’s psychosis, I had been his favourite son. He lambasted, over the years, the son who loved him most simply because, in his codependent fusion, he could not but follow and follow his wife to the end of the world.

When, decades later, I managed to confront him in writing (the first part of Hojas Susurrantes) and especially orally, my father seemed to concede some of his guilt. But the codependent dynamic of a defamatory mother and a gullible father continued to the extent of driving my sister mad, who finally died in 2016. (Whoever wants to get an idea of how my sister was driven mad by parental abuse, read John Modrow’s book that I quoted in this post.)

So when I see the male protesters outside the Supreme Court with placards that you got to believe the women ‘victims’, the absolute imbecility of my codependent father cannot but come to mind for having always believed the paranoia of his crazed woman.

He who does not have the remotest idea of how a family dynamic goes from being dysfunctional to abusive, and from abusive to a spiral of amplifying abuse to the point of murdering a child’s soul, should read Modrow’s book. I think my autobiographical books are better but they have not been translated into English. If you do not have the motivation to even read Modrow’s book, at least take this class from Colin Ross…

Categories
¿Me Ayudarás? (book) Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book) Psychology

Why my books in Spanish are important

Below, my reply to a Gedankenexperiment in a recent thread:

 
No: I think that without Jews it would be far easier to recover sanity. What the Iberians did in the Americas was not due to self-hatred but to greed (Aztec and Inca gold and silver). Nowadays, if all Jews dropped dead things would calm down and, after a while, the most radical voices on our side would start to be heard.
What in my family happened a long time ago, the axis of my two books in Spanish is eerily similar to the whole Jew-white dynamics that happened since remote times: the thesis of Soberana’s essay on Judea versus Rome. Eve provides the poisoned apple and a naïve male swallows it all! The tragedy of my family occurred after my father swallowed my mother’s claims: malicious slander about her children, believing every hysteric word and tantrum that came out from her viper tongue. Instead of putting her a screeching halt, he found more convenient to start sharing her psychosis, becoming the worse offender, and soul-murderer, among the two…
Believe it or not but my autobiography, the analysis of this folie à deux, sheds a good light on the folie that whites suffer today by believing everything that the Jews said in the New Testament or its secular incarnation, cultural Marxism. Without the influence of my mother, my father became miraculously sane: something that my brother observed—a really weird phenomenon to watch! I am sure that without Jews we would witness the same psychological phenomenon: white sanity.
Of course, of my parents, I despise more my late father, as his focalised psychosis on me was not something inherent in his mind: it was imported from my mother’s deranged mind. He could have chosen to listen to me (‘hojas susurrantes’ is a dream I had decades ago while sleeping about dad listening to me). But he chose Evil instead. In the same way, Louis Beam is right by blaming whites for their passivity, and I would say even behaving like Dobermans of their Semite owners, barking and biting poor whites. The eerie phenomenon of such folie à deux persists today and is something that its whys must be investigated.
The question of white vulnerability before Jewish psyops is something rarely studied in white nationalism. I do believe that Soberana’s essay provides a clue; he’s a sort of Sherlock Holmes in historical matters. Some years ago Hunter Wallace changed his penname to ‘Detective Hunter Wallace’ but as a Lutheran he’s no Holmes at all. Nor is MacDonald a good detective, as he has to appease his Christian audience.
In a sense, I disagree with Louis Beam (was he a Xtian preacher?) and Joseph Walsh regarding white passivity. It is my hunch that a white awakening can only happen if the diagnosis of white decline is complete. We only have half of the diagnosis, what I call the purple-pill. If I could convince nationalists that Christian ethics is the poisoned apple, real progress to a general awakening would start to be made. White nationalists are not making a difference in the real world because they still have to complete the analysis of the poison in the apple.

Categories
Alice Miller Autobiography Child abuse Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book) Literature Lloyd deMause

Wirsén on Miller’s fans

That the author is secretly smuggling out and reworking, often lying about and numbing, their abusive emotional childhood is something Alice Miller tends to imply when dealing with works of art: a mode of thinking we as her readers easily slip into, isn’t it? That Kafka’s work is basically explainable as an artistic dramatization of a child’s insecurity about his parents’ true agenda, that the vampiric women of Baudelaire’s poems are in fact his emotionally unavailable and seductive mother… —this is still the only opening to Baudelaire’s work I can stand, the only way in which I can read his work with interest.
In this way, artistic work after Alice Miller demands a new openness and consciousness in the producer. We can’t only chew and chew the unworked-through emotions from our childhood and find creative ways of repackaging them, then call it Art. It’s a new game now. All bets are off… Which brings us to the subject of this post: C.T.’s criticism of Dennis Rodie’s novel The Curse of the Third Rate Artist. Discussing this opens the larger subject of the differences in worldview and even temperament between the two writers.
First I must clarify that I think César is a very promising and interesting writer who in his work is attempting to take on very large themes, which are important to me also. As mentioned briefly above, I believe artists working after Alice Miller have a new responsibility to be conscious. To this, I will add the meta-perspective on history developed by Lloyd deMause, which says that the whole of human history, in particular its destructive aspects, is based on childhood abuse.
“The history of childhood is a nightmare from which we have only recently begun to awaken…” begins his most important work. Miller says as much, but not as systematically and not as clearly as to the development that has, despite everything, taken place. Put in this perspective, the emotional abuses and the stressful life situation that Martin Maag, the narrator of Dennis’ novel, was put through was just as destructive as it was, but less destructive and less producing of the kind of howling-at-the-moon stressful psychosis and magical thinking that the childrearing of the European Middle Ages produced.
The criticism of your novel which César wrote in the context of polemics around the subject of Satanic Ritual Abuse elsewhere in this forum must be read in this context. Dennis Rodie’s novel does not have the same meta-perspective as C.T.’s has, something which Mr. Tort from his perspective must see as weaknesses. Since I, myself, am interested in the approach to writing and the expansion of consciousness of which his writing is the physical trace, created for communication that C.T. is developing, I share in part his criticism. Let me, to make writing this post quicker and easier, quote the relevant part from a review-letter I wrote recently to Dennis Rodie after having read his novel The Curse of the Third Rate Artist.

[Wirsén’s review of Dennis’ unpublished novel, a novel that by the way I printed and leather-bounded for my personal library, can be read in Dennis’ own forum. Daniel Mackler✡ on the other hand never shared his huge autobiography with anyone.]

Allow me to get personal for a while. For what I intend, and for the kind of writing I myself aim to produce, a perspective the world needs, I think César is a pioneer developing a new sport. His successes are mine, and even his failures will be valuable lessons. The way he dares to be expressively angry is inspiring to me, though for my own part I am unsure of the outcome. Perhaps by temperament (which can’t be helped), perhaps by lack of courage (which, if true, must be conquered) I cannot be that clear about my anger. On the other hand not anger, but sensitivity, seems to be the guiding star of Dennis Rodie’s novel. For me, the jury is still out and César’s, as well as Dennis’ future developments as a human being and an artist will give me the information I need as to whether this is the road I want to pursue.
César’s five-book work Hojas Susurrantes expands from angry letter to mother, through anti-psychiatric tractate to brutally honest (so I’m told, have not taken it on yet) autobiography, over to family history, to the chronicle of the bloody past of his nation into an assessment of the human race and where we are now, which is an expansion in a new direction of deMausian thought: the quick eradication of those who abuse and hurt children, thus stopping humanity from evolving into the best we can be. How César brings this off in his last book will be very exciting indeed to take part off. That much I know. Whether or not and to what degree I will agree is another of those questions where the jury is still out. On the negative part, he might be steering dangerously close to a new motivation for genocide, a new ideological twist on the old Nazi game.
Daniel Mackler, in his writing, seems to imply that there is a lack of what he calls “enlightenment” in C.T.’s exposing of his emotional life and his family’s. That this is unhealthy exhibitionism, and an unfortunate development of a tortured soul, rather than the pearl the clam produces because a grain of sand is torturing, cutting and carving at, its vulnerable pink flesh. To stop the hurt.
I lean toward César’s side in this conflict. I, myself, have ambitions as a major writer and find that, after assimilating the thinking of Alice Miller, works of art that are not intensely personal and honest to be unrewarding. Is Mackler suggesting that we keep our stories to ourselves and sit around healed in a lonely buddhistic state, when instead we could let our stories go out and make changes in the consciousnesses of the real world? As I said, I lean toward Tort’s interpretation, but as always the jury is still out. And I believe even Mackler can’t avoid looking at Tort’s work, like he has before with the psychological case studies or autobiographies—the motivation for writing which he finds emotionally doubtful—; can’t avoid looking at them as at a beautiful car crash, provided as entertainment for the Buddha from others’ flesh and blood. The Buddha floats around in the suffering of the world with a distanced face.
Everything I have written above must be read in the perspective that I found reading the writings of Daniel Mackler, C.T. and Dennis Rodie as a revelation and breathing with the life of a new integrated consciousness, pulsating with a true emotionality, which I have before found in the work of Alice Miller and Lloyd deMause and to which, once I’d tasted it, nothing else compares. This is the reason I care strongly enough about them to read and reflect on them, as well as writing this text.
Andreas

Categories
¿Me Ayudarás? (book) Autobiography Child abuse Evropa Soberana (webzine) Friedrich Nietzsche Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book)

Very busy

Christians can think of themselves as anti-Jewish without understanding that they are the ultimate conclusion of Judaism. —Nietzsche

Further to what I said in my February entries ‘La Santa Furia’ and ‘Working’. I am now reviewing the 730 pages of my second and last book, in which I analyse my father as the central figure among those who destroyed my life; besides analysing my mother and other victims of them, like my sister and a cousin. My philosophy of the four words appears in the final section.
What I write in my mother tongue is as important, or more important, than what I write in English. But except for a Swede who became disenchanted with me when he learned about my political ideas, nobody in the world has fully appreciated the work in my native language. And it’s striking that someone who processes, over the decades, the pain of the crime that he was the object as a minor is able to see the world so differently that it would seem the mind of an extraterrestrial.
For example, in recent times a certain Ciaran, the same Irishman who complained about destroying the churches (quoted in an entry linked above), has been sending me copies of his correspondence with Alex Linder and others. Although Ciaran confesses to me that he has suffered a mental disorder, he has not paid attention to me in that the only way to heal is to process the pain. (Something I compare with an oil refinery in the sense that crude oil is the unprocessed early traumas that got to be processed.)
Instead, in his letter to Linder today (electronic copy to me), this traditionalist Christian starts talking about the ‘fact’ that the condemned are burning in hell without even knowing who he’s is sending a copy. (At the end of my first book, Hojas Susurrantes, I recount the unspeakable experiences I suffered in San Rafael, California, for having introjected the doctrine of the eternal damnation of my abusive father.) And today, in my previous entry of the Kriminalgeschichte series, another idiot posts again a comment mentioning such doctrine. (Take into account that of this Dutchman I have been deleting several other comments over the years in which he had written stupid things like, ‘hell is eternal’, ‘my religion’, etc.).
Christians or neo-Christians who believe they are helping their race with their twisted minds are, in fact, contributing to the white race dying. The reason for this is not only guessed in the essay ‘Rome vs. Judea’, but in the Kriminalgeschichte series that I translate little by little.
Little by little I say because, although now I am so busy that I will reduce my work on this site to the minimum until I finish the review of my second book, even after I finish I don’t think I’ll continue to translate the Kriminalgeschichte articles daily, as I did in the past. I will translate them, yes, but in a more spaced way. It is not an issue that attracts much attention because white nationalists believe that Jews, not Christians, are the primary cause of Aryan decline.
For an autobiographer who has processed his traumas inflicted at home, it is incredible the level of dissociation and madness that the movement suffers: a movement that presumes to defend the Aryan race and remains addicted to the millennial Jewish drug. And with this I also mean those English Christians who spoke in a podcast about the article by Hunter Wallace that I mentioned at an entry a couple of days ago. Manu Rodríguez wrote:

We are not ourselves; we cannot speak out as long as we try to speak from that space: the Jewish-Christian-Muslim milieu. Within these traditions we are not ourselves, we disappear.

Like Evropa Soberana, Rodríguez is Spanish. I translated the above quote from the language of Cervantes. Isn’t it funny that this pair of Spanish speakers have a better grasp of how to defend their race than the English speakers of the Alt-Right?

Categories
Autobiography Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book)

HS

After being deplatformed from another press last year, at last my Hojas Susurrantes is back, this time through Amazon Books.
The goal of my autobiographical books: Know thyself! He who knows himself will abandon Judeo-Christianity and may finally remove the virulence of the Semitic malware that destroys the white race.
This photo of me, dated September 1973, appears on page 12 in this 672-page book. Although I opened an Amazon account for this book last year, in fact, the published prologue is from this very month.
HS consists of five sections. Only the fourth section has been translated for Day of Wrath.

Categories
¿Me Ayudarás? (book) Autobiography Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book)

Restructuring my being

Restructuring my life

Restructuring my
literary plans

 
Three weeks ago my only friend was probably killed by another animal. A month ago I had no idea that his death would break my life in two.

Although I have not written anything on the forums of those who have suffered the loss of a pet, I am greatly impressed that some of them confessed, in those forums, identical feelings to mine. I could not believe reading some testimonies: they seemed perfect clones of the agonies of my being…!

The death of Conejito affected me so much that I have abandoned the writing of De san Francisco a Himmler, of which I only wrote half a hundred pages. That was going to be a huge book that would cover, among other subjects, a more detailed denunciation of the family system from my adolescence to my fifties.

By definitively abandoning De san Francisco I find myself writing only a slim book, the tenth of an autobiographical series, which will culminate the other nine that I had written:

Carta a mamá Medusa
Cómo asesinar el alma de tu hijo
Mi infancia
El retorno de Quetzalcóatl
Hojas susurrantes
La muerte de papá
Corina
Madre
Leonora
Mi conejito

Instead of the work of years that was going to represent the very ambitious De san Francisco, once I finish the last one from the above list I could begin to translate them, starting with the first. But as the regulars of this blog know, a selection of chapters of those books has already been translated into English: Day of Wrath.

Categories
Carl Gustav Jung God Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book)

My tree

my_tree

Excerpted from Man and His Symbols,
an introductory book about the Carl Jung theory:



The psyche can be compared to a sphere [see illustration: here] with a bright field (A) on its surface, representing consciousness. The ego is the field’s center (only if “I” know a thing is it conscious). The Self is at once the nucleus and the whole sphere (B); its internal regulating processes produce dreams.

Since this psychic growth cannot be brought about by a conscious effort of will power, but happen involuntarily and naturally, it is in dreams frequently symbolized by the tree, whose slow, powerful, involuntary growth fulfills a definite pattern.

The organizing center from which the regulatory effect stems seems to be a sort of “nuclear atom” in our psychic system. One could also call it the inventor, organizer, and source of dream images. Jung called this center the “Self” and described it as the totality of the whole psyche, in order to distinguish it from the “ego,” which constitutes only a small part of the total psyche.

Throughout the ages men have been intuitively aware of the existence of such an inner center. The Greeks called it man’s inner daimon; in Egypt it was expressed by the concept of the Ba-soul; and the Romans worshiped it as the “genius” native to each individual.

The Self can be defined as an inner guiding factor that is different from the conscious personality and that can be grasped only through the investigation of one’s own dreams. These show it to be the regulating center that brings about a constant extension and maturing of the personality. But this larger, more nearly total aspect of the psyche appears first as merely an inborn personality. It may emerge very slightly, or it may develop relatively complete during one’s lifetime. How far it develops depends on whether or not the ego is willing to listen to the messages of the Self.

The individuation process is more than a coming to terms between the inborn germ of wholeness and the outer acts of fate. Its subjective experience conveys the feeling that some supra-personal force is actively interfering in a creative way. One sometimes feels that the unconscious is leading the way in accordance with a secret design. (pp. 161-162).

This relation of the Self to all surrounding nature and even the cosmos probably comes from the fact that the “nuclear atom” of our psyche is somehow woven into the whole world, both outer and inner. In ways that are still completely beyond our comprehension, our unconscious is similarly attuned to our surroundings—to our group, to society in general, and, beyond these, to the space-time continuum and the whole of nature. Indeed, many of our dreams are concerned with details of our outer life and our surroundings. Such things as the tree in front of the window… (pp. 207-208)

 
__________

Editor’s note:

My home garden’s tree I used to watch from my bedroom’s window as a child and teenager gave the title to my Hojas Susurrantes.

Categories
Autobiography Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book) Literature Oracle of Delphi Psychology Stefan Zweig

New literary genre

“Know thyself” (gnōthi seafton)
Delphic maxim in the Temple of Apollo

 

I started Hojas Susurrantes (HS) in 1988 and added the last touchups last year. It is neither a novel nor an essay; nor memoirs in the traditional sense nor a pamphlet or poetry. It is difficult to define this non-fictional genre in few words. My first reader, Andreas Wirsén, a Swede lover of literature, wrote in an online forum that I am “a pioneer developing a new sport.”

As stated in Day of Wrath which contains a Spanish-English translation of the longest chapter of HS, Stefan Zweig wrote in Adepts in Self-Portraiture that when Western literature began with Hesiod and Heraclitus it was still poetry, and of the inevitability of a decline in the mythopoetic talent of Greece when a more Aristotelian thought evolved. As compensation for this loss, says Zweig, modern man obtained with the novel an approach to a science of the mind. But the novel genre does not represent the ultimate degree of self-knowledge:

Autobiography is the hardest of all forms of literary art. Why, then, do new aspirants, generation after generation, try to solve this almost insoluble problem?

[For a] honest autobiography […] he must have a combination of qualities which will hardly be found once in a million instances. To expect perfect sincerity on self-portraiture would be as absurd as to expect absolute justice, freedom, and perfection here on earth. No doubt the pseudo-confession, as Goethe called it, confession under the rose, in the diaphanous veil of novel or poem, is much easier, and is often far more convincing from the artistic point of view, than an account with no assumption of reserve. Autobiography, precisely because it requires, not truth alone, but naked truth, demands from the artist an act of peculiar heroism; for the autobiographer must play the traitor to himself.

Gnothi_seautonOnly a ripe artist, one thoroughly acquainted with the workings of the mind, can be successful here. This is why psychological self-portraiture has appeared so late among the arts, belonging exclusively to our own days and those yet to come. Man had to discover continents, to fathom his seas, to learn his language, before he could turn his gaze inward to explore the universe of his soul. Classical antiquity had as yet no inkling of these mysterious paths. Caesar and Plutarch, the ancients who describe themselves, are content to deal with facts, with circumstantial happenings, and never dream of showing more than the surface of their hearts.

Zweig then devotes a long paragraph to St Augustine’s Confessions, the thinker I abhor the most of all Western tradition and whose theology about Hell caused massive psychological damage in my own life (also recounted in HS). Then Zweig wrote:

Many centuries were to pass before Rousseau (that remarkable man who was a pioneer in so many fields) was to draw a self-portrait for its own sake, and was to be amazed and startled at the novelty of his enterprise. Stendhal, Hebbel, Kierkegaard, Tolstoy, Amiel, the intrepid Hans Jaeger, have disclosed unsuspected realms of self-knowledge by self-portraiture. Their successors, provided with more delicate implements of research, will be able to penetrate stratum by stratum, room by room, farther and yet farther into our new universe, into the depths of the human mind.

This quote explains why I decided to devise a hybrid genre between the self-portraiture that betrays the author and thus penetrates beyond the strata pondered by Romantic autobiographers. Over the boards anti-Nazis have been making fun about my experiences in London last year. They have no idea what I am trying to say because they completely lack context. Together with the Zweig quote my December 31 entry, “Etiology,” provides a bit of the context of what I’m trying to say in the book I’m presently writing.

Categories
¿Me Ayudarás? (book) Amerindians Aryan beauty Autobiography Blacks Counter-Reformation Goths Henry VIII Hojas Susurrantes (Whispering Leaves - book) Latin America March of the Titans (book) Metaphysics of race / sex Mexico City Miscegenation New Spain Nordicism Portugal Psychology Spain Who We Are (book) William Pierce

Extermination • III

Libro
CHAPTER 1:

THE STAR CHILD
 
 
 
 

A dream in Madrid

The day after my birthday in 2011 I received a wonderful gift, a long letter in Spanish, from which I translate here only one of the opening paragraphs:

You see, like you I was raised and educated in Mexico, where I was taught from school and the official media to despise my people and consider myself a mestizo. Had it not been for the rectifier comments of my parents probably I would be one of those many Criollos waving an enemy flag as if it was my own. The point is that it gradually dawned on me that the Mexican society was multiracial garbage where the Mongoloid-American element has replaced the European element, so causing the current state of anarchy and endemic violence.

“Criollos” or “Creoles” were the children of Spaniards born in the New World who had no drop of Amerind blood. It’s true what the Criollo said, whom I shall refer to as “Ibero,” that in Mexican public education Indian blood far outweighs the Spanish. So true that even some phenotypically Creole people are more identified with the American-Mongoloid element than with their European roots. No wonder the popular Mexican genius says, “Mexico is a surreal country.”

Such surrealism is a direct result of the continental experiment of the Counter-Reformation to genetically mix the European-Iberian with the American-Mongoloid. Never before it had been attempted a project of biological and social engineering on a continental scale in previous centuries and millennia! While the Spaniards used to talk of limpieza de sangre (purity of blood) and a caste system prevailed in the Americas, with the peninsular Spaniards and the Criollos at the top of the pyramid, the desire to exploit economically the New World alongside the universalism of the papacy broke natural barriers between what, following William Pierce, were two different species of humans. The mix of European and Indian worsened considerably with the massive importation of blacks to the mainland. Few know that more blacks arrived in the Spanish and Portuguese colonies of America than to the colonies of their Anglo northern neighbors. The difference is that here they amalgamated earlier, resulting in the formation of a crossbreed stock of the three races that explains the falling behind of the nations south of the Río Bravo.

In the mid 1970s I studied two years at the Madrid School of Mexico City. Back then most of my peers were Caucasian, some even blond: children of refugees of the Franco regime. (The school I knew no longer exist. On February 16, 2014 I received a visual shock when seeing more than a dozen classmates of one of my nephews from the Madrid. There was only one that might be considered white.) The Viceroyalty of New Spain lasted exactly three hundred years, from 1521 to 1821. In one of the history lessons I received in the Madrid School, the teacher revealed that the New Spaniards amused themselves by classifying the mixtures between the three races. Note that in the list below, a transcript of the footnotes of the sixteen illustrations of various Mexican parents with their children, the “Morisco” should not be confused with the peninsular Moor, or “Chino” with the inhabitant of China, or “Gíbaro” with the Amazonian Jívaro tribe:

1.- Spanish with Indian, mestizo
2.- Mestizo with Spanish, castizo
3.- Castizo with Spanish, Spanish
4.- Spanish with mora [negress], mulatto
5.- Mulatto with Spanish, morisco
6.- Morisco with Spanish, chino
7.- Chino with Indian, salta atrás
8.- Salta atrás with mulatto, lobo [literally, wolf]
9.- Lobo with china, gíbaro
10.- Gíbaro with mulatta, albarazado

Castas

11.- Albarazado with negro, cambujo
12.- Cambujo with Indian, sambaigo
13.- Sambaigo with loba, calpamulato
14.- Calpamulato with cambuja, tente en el aire [literally, stay in the air]
15.- Tente en el aire con mulatta, noteentiendo [literally, I don’t get you]
16.- Noteentiendo with Indian, tornatrás [literally, jump back]

(The Jews were not included in this melting-pot list of the three races as the Inquisition always kept them at bay; although some say that every Spanish has at least a drop of Jewish blood.) In today’s Mexico these New Spaniard terms are no longer used but the naco, analogous to the North American nigger, is used to refer disparagingly the mestizo with pronounced Amerind features.

In a coffeehouse in the center of Tlalpan in Mexico City, on January 26, 2012 to be exact (as good autobiographer, I keep a diary), I personally met Ibero, the author of the above-cited epistle, when he returned from his stay in Spain. After a long conversation we agreed that we would start a radio program for Latin American Creoles, and that we would meet on Saturday to plan the details. Ibero spoke to cancel the appointment the same week we met and mysteriously did not answer my numerous e-mails. I let time pass and decided to phone him more than a year later, on 31 March 2013. His answer was laconic, and the tone of his voice was not benign. I forgot the matter but later that year, on December 14, Ibero called back. He was very apologetic; insisted on an appointment that afternoon, and we met at another coffeehouse in Tlalpan, near where I live, El caldero chorreado (a translation of The leaky cauldron), in honor of the Harry Potter movie that Alfonso Cuarón filmed.

After coffee I invited Ibero to see my bookshelves, which are under my sister’s house. All the talk had been, from the coffeehouse, friendly until for some reason the subject of Mediterraneans and Nordics was brought up. I was surprised that, with bilious zeal, Ibero said something like: “We [the Mediterraneans] have saved them [the Europeans] more than once!” Ibero ignores that the ruling castes of the ancient Greeks and Romans were Nordic, as shown in FR. Even in the early Middle Ages, Charles Martel, as a Frank, came from a Germanic tribe. But I was surprised when I told him that, to save myself from the currency crisis that is coming, it would be ideal to move to Iceland. I did not record the conversation, I just wrote down what he said: “They kill you!,” “They’d kill us!” or “They’ll kill us!” (when writing the diary I was not sure which of those phrases had been the most accurate and wrote down all three). He meant that the Icelanders would kill us if we dared to emigrate there. I was shocked because I thought it was obvious that the nacos would terminate us—not the Aryans—after the collapse of the dollar leads to social chaos in the largest metropolis in Latin America. I was stunned at Ibero’s vehemence and did not say anything. But when I showed him in a bookshelf the 2011 edition of Arthur Kemp’s March of the Titans, he got very upset. Although I do not remember the specific reason of the anger, the image of Ibero greatly exalted when showing him the book is very much present.

I feel bound to say that on my recent trip to the United Kingdom I visited Kemp in an ideal village to live: far from traitorous London and where I saw no people of color. Years ago Kemp’s car was vandalized by the antifa while working in the British National Party, so I’ll omit mention where he now lives. Suffice it to say that he was very kind to me, a real tourist guide. He took me in his car to Chester and several places of interest: beautiful English countryside far from the Babel of the large British cities. My talks with Arthur in one of the very small towns we visited revealed something I suspected but was not sure.

The anger not only of Ibero, but of a good portion of the white nationalist community about March of the Titans is due to such an elemental truth that it requires complete brainwashing by racial egalitarianism not to see it: The concept “Nordic” refers to those whites who are less mixed. It’s that simple. No one who reads Pierce or Kemp fails to see so elementary fact.

History is the tallest tower of experience, wrote Van Loon, the queen of the humanities; and he who fails to base his understanding of race on it—classics like Gobineau, Chamberlain and Günther—won’t learn the Letter A of racial studies. Most white nationalists persist in not seeing what they have in front of their noses and claim that those who have lived for millennia in the Mediterranean, so close to the Levant and Africa, have virtually the same percentage of non-whites genes that Scandinavians. Not only many so-called white nationalists cling to the absurd premise that the mixture was negligible. Those Mediterraneans with inferiority complex so take this revelation like a bomb that Arthur’s family suffered harassment by e-mail from a Greek man of very dark skin, the stalker came to be called, who felt insulted for the book.

Before I met Arthur I supposed the critique of Christianity by Kemp in a book that took years to investigate was a factor of the visceral rejection of March of the Titans coming from many white nationalists and Mediterraneanists. In the “very small town” I won’t name I became disabused. Questioning Arthur I realized that the cause was simply the most abject state of denial before the elemental on the part of those who had browsed the online version of the book. (Ignorant racists because, as I told Kemp, he had not done anything but “reinventing the wheel” already devised by Gobineau.) And this, even though Kemp was always very polite in his texts by adding, immediately afterwards, that not all Spanish, Greek, Slav or Balkan inhabitants had suffered considerable miscegenation. Qualifying his findings in each chapter was not enough. The mere fact of making discriminative distinctions drives crazy the “racists” who are currently “fighting” the dogma of equality, Ibero included.

Following my meeting with Ibero in El caldero chorreado he invited me to what, as I understood, would be a meeting of Creole nationalists to be held on 21 December. I hesitated but decided to go at the last minute. Besides Ibero I had not met anyone knowledgeable of “white nationalist” literature over the internet, and despite our differences I could not resist the temptation of meeting more people that, like Ibero, were familiar with the subject.

When I parked my car on the street Mecanógrafos in the Sifón neighborhood, where the meeting was held, I was struck by the rock music played in one of the houses. I thought some naco neighbors were having a party and wondered if the noise would mar our meeting. Imagine my surprise to learn that the “music” came exactly from Ibero’s friend’s home! In announcing my arrival to the woman who opened a window, she summoned the one who had invited me. Another surprise: with Ibero a guy on costume with a swastika on his arm opened the door! What left an impression on me was that Ibero’s companion was not Criollo. He was clearly a hybrid whose Mongoloid-American element stand out. As a courtesy, I won’t mention his name but in this book we shall call him “Mestizo.”

Upon entering the party—not a meeting of intellectuals as I had imagined—I was surprised again to see it be held in winter outdoors. At the back of the yard I saw a fabric with the sign of the German SS and another with the Blade of Burgundy: Nazism and Creole nationalism. In my idealized vision I had imagined people like, say, the racially conscious gentlemen of the London Forum I would meet the month before last. But the anti-music and outdoor December party were the opposite: they would perform a crude pagan celebration at midnight, a popular holiday condemned by the pope. More surprising still was that among a few whites were more people of swarthy skin. I could not believe it and the situation turned openly surreal—the surrealism that Mexicans are fond to self-parody—when the friendly Mestizo with his swastika on the arm said “I’m white” to a group of guests, standing and drinking alcoholic beverages. I remembered an adolescent story of Arturo’s follies, one of my classmates of the Madrid School. Arturo once got into his car some transvestites and the police stopped him. One of them made a scene by yelling at the police: “I have vagina! I have vagina!…” Arturo commented that, if he said that, it was obvious that he did not have one. The same is true of those airing from the rooftops that they are “white.” Although I spoke some time in the yard’s party with Ibero, Mestizo and a Punk who showed me the wounds of his fights against the antifas, I could not long stand the music and the cold and left. And yes: the trio was very kind to me and accompanied me off the street.

The following month, the first Sunday of 2014, I saw again Ibero and Mestizo but this time in the Casa del Té—a place chosen by me—in the Condesa neighborhood where, without quarreling, I informed them that I was the staunchest nordicist in the Anglophone blogosphere. I explained that it was all a platonic love for the nymph Catalina when I was in my early twenties. It was then that Ibero confessed that he did not read my blog, and I assumed that the cause was precisely the nordicist articles I was reproducing and my open contempt for Spain. Let’s recall that in FR I pick texts by William Pierce and Kenneth Clark where it is alleged that the Iberian Visigoths allowed to be duped by Christianity, thus breaking their ancient taboo of never mixing with non-Goths, and henceforward Spain had not contributed substantially to the development of the ideas that create Civilization. But what Ibero and Mestizo ignored is that my nordicism obeyed a tragedy that prevented me to relate, among other realities of life, with Catalina (tragedy that I’ll tell in the long chapter “In Search for the Soulmate,” although I mention some of it in the first book of HS).

Although our differences were irreconcilable, I felt very curious to know a little more about the group. In a couple of weekends after a flu that hit me, Mestizo and I met in other places: the first one, a solitary coffee shop on a side of the central church in Coyoacán; the second, at a restaurant in Paseo de la Reforma with distant group members (Ibero missed those meetings while Punk had problems with the law). At the last meeting I witnessed another incredibly surreal scene. Fabián, who barely knew the group had invited one Gabriel at the meeting: a subject with light skin but whose brachycephalic head denoted rude Indian ancestry. Mestizo degraded Gabriel in front of me, Fabián and Pedro—a son of Spaniards—by telling the other mestizo that, due to his Indian-white mixed breed, he could not belong to the group. Gabriel, who had arrived wearing Nazi paraphernalia, was a young man with good feelings and the degradation ceremony distressed me so much that I left the table. Even for Pedro, an authentic Criollo, it seemed excessive what Mestizo did to the other mestizo for being mestizo, and tried to make modest amends.

If we keep in mind that the ethno-state that will emerge in North America will have to know the peculiar psychology of her southern neighbors, you will understand why I mention such colorful anecdotes. The racial complex of the Mexicans is not limited to Mestizo. There is much “coconut” in the country: people brown outside and white inside. Even so-called neo-Nazi groups in Mexico are composed mostly of this type of people. I have seen in the subway of the big city very dark-skinned brown women with bleaching creams on their arms, and have heard of a mother who disowned her daughter for not having being born white. (Mrs. Hypocrite!: she was the one who married a very dark-skinned man!)

Surrealism also occurs in reverse, and even among the Mexican intelligentsia. A family member told the bizarre story about a man who visited my parents’ house: the partner of the former director of the Madrid School, Cristina Barros, granddaughter of the famous Justo Sierra. (Cristina’s daughter, Isabel, was fair-headed, perfectly dolichocephalic and of sublime facial features. To me she always seemed a nymph of pure “nordish” stock but, in reality, her blood was of the most Aryan type existing among Spaniards. She and her family travel with Mexican passports.) Cristina’s partner, whose name escapes me, said with total vehemence that he was “a pure Indian”—something that contradicted all appearances! Although it may seem laughable, there are not only “coconuts” aspiring to white in Mexico, but whites who repudiate their Creole blood as well. We cannot understand the impossible chimera of different ethnic groups that is now called “Mexico”—Indians that not even speak Spanish, a few Criollos, the full range of mestizos and dark-skinned browns with negro blood—if one ignores the psychic toll that such concoction of races caused.

The last time I saw Ibero and Mestizo was on 19 April this year I write in a homely meeting at which only these two attended. The other group members are hobbyists, as they take “Criollo” preservation more like a hobby than a profession. In the meeting Ibero said such an aberration that I won’t sit and take it.

He said, as I annotated the following day, that he did not mind the blond hair or blue eye to become extinct “provided the generic white survive,” i.e., the non-Aryan, peninsular Spaniard like him. Taking into account that I am devoted body and soul to the archetype of the nymph Catalina we did not see or talked again after that meeting; but that night I discovered that Mestizo had better feelings, as he was concerned that the blue-eyed blonds became extinct.

If we translate to Oldspeak Ibero’s vocabulary his words mean something like: “I don’t care that the white race is extinguished always providing the Criollo-types survive,” that is, the mudbloods, as the vast majority of Creoles are not even remotely as pure whites as Catalina or Isabel.

Ibero turned out to be my ideological antipode insofar I am so devoted to the archetype of my hyper-Nordic Catalina as that feudal nobility of the 12th century who fabled with an inaccessible and deified woman. Since childhood, my mind and my most cherished taste for those I fancy have been clearly and inexorably medieval.

The semantic trap in Ibero’s ideology is to call generic white those who are not. “White” as I said in FR refers to the European mixture that occurred in the United States and Canada before the migration of Jews in the late 19th century. Ibero and Mestizo abuse the term by referring to those folk that are far from the Aryan paradigm—Aryans that still exist, though they are very few, in Latin America. (The statistics of the article with the title of “Blanco” in the Spanish-written Wikipedia are misleading: they are based on surveys of mestizo-Americans that, as Mestizo does, call themselves “white” or “of white ancestry”.) Ibero’s stance is aggravated by granting amnesty to people who, without a doubt, are as mestizos as his colleague: accused physiognomies that remind me of the Moorish actors I have seen in several Spanish TV series filmed in the peninsula. “Generic white” does not mean Indo-European. Ibero misuses language as mestizo-Americans abuse words like “Latino” or “Hispanic” in the United States to refer to immigrants of the color of poop.

Although Mestizo has good feelings, cognitively he is a goner because, unlike the Brazilian, he has no objection to breed, as Ibero.

The latter is what the Spanish-speaking Metapedia denominates “mediterraneanist”: people who believe that the “meds” are superior to the Nordic.

In my discussions with Ibero I noticed he has got a clear animosity toward the real Aryans. In the last meeting I saw them he told me that those who fought with most courage in World War II were the Spaniards; and when I mentioned the looming monetary and energy crises he said he was hopeful that Spain would be saved. That is what matters to him.

I mention these stories because, I believe, Sebastian Ernst Ronin’s critique of white nationalism, a late version of American universalism, is correct. Ronin claims that all nationalism is ultimately ethno-nationalism, and that it makes no sense to use the word “white” in Europe.

The case of Ibero illustrates it. Though born in Mexico, Ibero is an ethno-nationalist (a Creole nationalist) to use Ronin’s language, not a “white nationalist.” He apparently has no Indian blood: his heart is in Spain or, rather, in an Hispanic America. Extrapolating the concept of “white race” to Europe is launching into a fool’s errand. Doing it in Spain would literally charge at windmills for the simple fact that many of the “meds” are not even white. Most people of the Iberian Peninsula will identify with other “meds” and, what is infinitely worse, with clearly mesticized people like the Hispanic Americans. Ronin is right: you cannot create “white” awareness among WASPs and MEDs of Europe or Latin America, including authentic Criollos. Perhaps it is worth mentioning that, the day of the pagan party outdoors, Ibero drove back some of the guests: pure English girls living in Mexico. When Ibero’s ideology—whom I repeat: has no-Amerindian blood—came up, one of these English said: “But you’re not white.”

The key to the whole thing is to notice how the inferiority complex of the Mediterranean, so well exemplified in Ibero, sometimes almost comes to desire the extinction of the real whites. It’s not only bothering he does not care that blue-eyed blonds become extinct—presumably, only an eccentric and expendable subset of the “generic white” in his mind. When I was on speaking terms with him I always detected a kind of peevishness towards them. And what’s scary is inferred from this, taking into account the harsh criticism of Ronin to white nationalism.

Although he has no Jewish blood, Ibero is a kind of Jew as he uses his Iberian genotype and phenotype as platform and inferiority complex to degrade the competition. And the competition is no less than the true white. Ibero is, as his internet pennames denote, an “Iberolobo,” a “Peninsular.” He never emphasizes, as I do, the fact that the peninsular Portuguese irreparably tarnished their genes with sub-Saharan, African blood. Although he and Mestizo—especially Ibero—have a good grasp of the content of white nationalist blogs for English speakers, Ibero’s mind orbits around another gravitational field: Spain and its American transplant. He is a silent scholar of English blogs only as inspirational material on how to develop a “Criollo” equivalent in the Americas. By remembering his outburst against Icelanders when I told him if I had money I would move there—with true Vikings genetically speaking—, we will see something fundamental. I never heard from Ibero a similar rebuff against the Mediterraneans, Amerinds, mestizos or Jews. Only the nordish peoples seem to arouse his anger.

I will be told that the case of Ibero is eccentric, and that it is illogical to generalize from an isolated case. But it is not so isolated. Drawing on my recent trip to London I will tell something I saw at the Millennium Bridge.

I joined a walking tour on the bridge led by a young man who spoke, in Spanish, of the desire to divorce of Henry VIII as if it was “a tantrum of a brat” which the Pope did not grant. Although many Spaniards have lost their faith, you may still feel the cultural inertia of previous centuries. Ibero himself, who is not Catholic, has told me he does not like the English. Similarly to the tour for Spaniards, contemporary nationalism reinforces ancient grudges between the nations. Europeans are not united by a common lack of skin melanin! Unlike them I do not care if the divorce was legitimate; only that the establishment of an independent church by Henry VIII helped to break the monolithic power of the Catholic Church which had chained the thought of the white man throughout Europe. An old-styled nationalist in Spain would never reason that way!

To be fair to Ibero, I must make it clear that his anti-nordicism can go completely unnoticed unless someone presses him a little. That distinguishes him from the ancient hatred of Jews for Aryans, who so badly want to exterminate them that in their Talmud they proclaim that “the best of the gentiles must be exterminated.” In other words, the animosity of Ibero before the Aryans is only dormant, not omnipresent as in the case of our ethnic enemies. However, Ibero’s mind is perfectly understood when we note his words, that he has repeated more than once: “I’m not a second-class white!” Actually, as the English girl who he gave a raid said, he’s not even properly white.

Had Hitler’s dream been fulfilled—an Aryan empire from the Atlantic to the Urals—the most Aryanized Spaniards would be already thinking like me, not as Ibero. But I would like to put forward a direct response to his stance that it doesn’t matter that blue-eyed blonds become extinct, and that what only matters are the so-called generic whites, with the opposite fantasy: although it was a gift from the unconscious.

Some years before meeting Ibero, in November 12, 2008, I arrived at the Madrid airport after barely sleeping the previous night in mainland and across the ocean for nervousness to travel: something that usually happens to me the day before transatlantic voyages. Falling into deep sleep that night in a city I had never been, something happened. Unlike my dreams that opened the chapters of my HS, so riddled with symbols, this time the descent into the abyss of my being took me to something I had known for some time but was no longer in the front of my consciousness. But before quoting the content of the naked “dream” without symbols I must say I slept in a soulless building, which was surrounded by more of them: residential complexes like those that have become so fashionable in the West since the culture fell.

The dream had somehow present the rudimentary faces of the Spaniards who had been in the neighborhood without soul where I slept. The message from my unconscious that awoke me suddenly well after midnight let me know that we had to level all that vacuous culture, wiping out the ugly people living there. In other words, in no way my destiny in life ended with the Hojas I wanted to publish (that trip to Spain, I naively believed, would lead to find a publisher for my 700-page book). No: there was not nearly the last word in my Hojas. The wake up dream on another continent, after some thirty-odd hours of not sleeping and then falling into the depths of my being, was analogous to those dreams in which the person believes to have received a divine message: You still have to speak about the extermination of the Neanderthals, César: you still need to talk about it…

Six years have passed since that night of late 2008, but instead of delving further into my unconscious let us continue our story.

Quite independently of my dream in Madrid, it would hurt me horrors that whites with brown hair and/or brown eyes became extinct. There are precious Aryans with black hair—think of the Liza Taylor in 1952 who filmed Ivanhoe or the 1889 painting by Heinrich Hoffman, Christ and the Rich Young Ruler (though of course: the neighborhood Madrilenians where I slept seemed troglodytes compared to them). I’m perfectly capable of appreciating the dark hair to the degree of falling in love if you reach that level of beauty for my eyes. But people like Ibero give us a slight clue to the envy of those who, during the Jacobin terror, sent to the guillotine the blonds of Paris (as Kemp tells us in his magnum opus).

In Europe “white nationalism” not only does not exists: it cannot exist. Ibero is neither white nationalist nor a Nazi, although the website of him and Mestizo, Visión Blanca, sometimes exhibits a rare fetish for Third Reich paraphernalia, a subject that Mestizo is more knowledgeable than us. As already explained, Ibero is simply an Iberian-Latin-American nationalist: he defends the Caucasoids of this part of the continent despite their mudblood. What is striking of quite a few white nationalists who blog or comment in English is that, as Ibero, they are capable of the doublethink that someone with brown skin is “white” simply because he is native of towns along the Mediterranean coast. The truth is that some Europeans are as “white” as Ibero’s partner, Mestizo. If those internet anti-nordicists who have offended me were confronted with pictures of both, they could not decide who is the American mestizo and who, say, the contemporary Greek.

No wonder that, once broken the Visigoth taboo of not mixing with the Mediterranean, the resulting stock of ancient Hispania embraced Christianity with such superstitious vehemence. Pierce said it clearly: the physical beauty of the Aryans is the splendor of divinity, so that the Christians (as the perpetrators of the Jacobin terror with the guillotined blonds) smashed the statues of the Greco-Roman world. A glance at the chapter on Hispania by Pierce in Who We Are is enough to see how the original Iberians mixed with the Semitic Carthaginians from time immemorial—long before the Muslim conquest of eight centuries, of which only the very stubborn say it did not leave a significant genetic mark. (Also, many Russian and Europeans of the Balkans mixed with Asians and Turks respectively.) This passage from the only non-fiction book from the pen of Pierce should be kept in mind:

The hard lesson taught by the different results of the European colonization of North America, Latin America, Australia, New Zealand, India, and southern Africa is that the only type of colonization with lasting significance is racial colonization; and that racial colonization can succeed only when Whites are willing and able to clear the land of non-White inhabitants and keep it clear.

By white Pierce understood of Indo-European origin; not what the newspeak of our days calls “Mediterranean,” “Hispanic” or worse, “Latino.” Independently of the behavior of the Brazilian, who according to the humorous illustration above would be a noteentiendo or tornatrás, he is well above the Criollo nationalists, white nationalists and even neo-Nazis (whom I have referred to in FR as fake Nazis). As seen in FR the Brazilian strongly believes in the “one-drop rule.”

Once one starts tolerating the first drops of non-white blood in one’s own body—say: the ancestral taboo that the Visigoths violated—, those drops will mark the beginning of the end. If we look at the history of the Iberian Peninsula from the highest tower of History we see that it is marked by two major Christian betrayals: the conversion of the Goths that broke the color barrier in the 6th century and, a thousand years later, the green light of a Pope for peninsular males to marry the conquered Amerindian. (In Portugal the church even allowed women to marry a number of imported negroes.) Regarding this last betrayal that began in the 16th century it is worth mentioning that, despite the system of castas the mestizos, the castizos and the harnizos used to bribe the Spanish authorities to be registered as “Criollos” though genetically they were not. These historical realities help us to understand the mind of Ibero’s partner, Mestizo; and also remind me the general amnesty that white nationalists have granted to the populations bordering the Mediterranean Sea.

There is no way to avoid the downward spiral of miscegenation once the line becomes blurred. If white nationalists lack the courage to draw a line highly enough the same fate will fall upon them—what happened to the continent conquered by the Spaniards and Portuguese. So-called Latin America is actually mestizo-America: a gigantic racial rubbish-dump from Río Grande to Tierra del Fuego. And this is true in spite of the fact that a tiny fraction of the population of these countries* remains authentically Aryan.


______________

* Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Dominican Republic, Uruguay and Venezuela.